Here’s your bit of Irish for the day: jennet.
While it might be an English word, its definition is slightly altered here in Ireland. I hadn’t actually heard the word before moving here and hearing locals use the word frequently in their metaphors; “He made a jennet out of me” (meaning that one was made to appear foolish) or “I went motoring down the road like a jennet” (meaning one went very fast).
Now the dictionary defines Jennet as “A female Donkey” and “A small Spanish horse.” Irish people would disagree with this; a jennet is definitely not a donkey - donkeys reproduce, jennets cannot. A jennet is the offspring of a stallion and a female donkey, akin to a mule, which is the offspring of a mare and a male donkey. Now!
Related Posts
Subscribe
|
Print
|
Share ![]() ![]() |
[...] Yoke Sorry Shift Collect A ride Fanny Schmozzle Chance the arm How’s things T vs TH Deadly Doctor’s surgery chancer muppet Ignorant Feck Lovely Hurling Your one Your man Punter Banjaxed Bye bye bye Gas Petrol Bollocks It went down a bomb You know yourself Jennet Prosperous New Year Happy Christmas homely The head wag The Jack’s The gasping Craíc [...]